近义词辨析二十五
brief, concise, condensed, short
【brief】brief与short同义,通常形容时间、事件、写作说话很简短、简洁。
例句:What follows is a brief summary of the process.
接下来是对该过程的一个简短总结。
【concise】指某人的言语或文字只用少量文字传达了大量信息。
例句:Teaching content should be concise.
数学内容要少而精。
【condensed】有“凝炼”之意,即被压缩的。
例句:The council was merely given a condensed version of what had already been disclosed in Washington.
该委员会仅得到了已在华盛顿披露的内容的一个缩编版。
【short】最普通的词,可指时间和空间。
例句:There will now be a short interlude.
现在有一段短时间的幕间休息。
近义词辨析二十六
endure, bear, tolerate, put up with
【endure】侧重于指忍受不可避免的打击、较持久的困难、痛苦、灾祸,毫无怨言。
例句:He had to endure six months’ loss of liberty.
他得忍受六个月失去自由之苦。
【bear】强调忍受者忍受不愉快的事物。
例句:They will have to bear the misery of living in constant fear of war.
他们将不得不忍受在没完没了的战争恐惧中生活的痛苦。
【tolerate】着重于强调即使不喜欢某种事物或某人,但还是接受。
例句:Lying is something that I will not tolerate.
撒谎是我所不能忍受的。
【put up with】常用于口语,表示“不计较,将就”,意思近似于tolerate。
例句:I'm not going to put up with their smoking any longer.
我再也不能容忍他们抽烟了。
近义词辨析二十七
abstract, digest, outline, summary
【abstract】意为“概要,摘要”,尤其指对学术论文或法律论据作的简述。
例句:It might also be necessary to supply an abstract of the review of the literature as well.
可能也有必要提供这篇文学评论的摘要。
【digest】意为“(篇幅较长的)摘要,文摘”,它是对原文的浓缩而不是对原文的简单解释,浓缩后仍保持原文的顺序、重点和风格。
例句:The Middle East Economic Digest.
中东经济文摘。
【outline】意为“要点,大纲,概要”。
例句:You should draw up a plan or outline for the essay.
你应该为文章草拟个计划或提纲。
【summary】意为“总结,摘要”,指用寥寥数语概括文章或者讲话的要点,不考虑原文的风格。
例句:I made a summary report for the records.
我对记录内容做了扼要报告。
- 上一篇:《体育学科知识》:运动解剖学(八)
- 下一篇:《语文学科知识》:易误读字词(九)