近义词辨析二十二
character, personality, temperament, individuality
【character】指将不同个人或不同集体区分开的品质和特征。
例句:Generosity is part of the American character.
慷慨是美国人性格的一部分。
【personality】指一个人的性格、个性和人格。此外,personality还有“人物、名人”之意。
例句:He maintained order by sheer force of personality.
他仅凭人格力量维护秩序。
【temperament】意为“性情,秉性,气质”,主要指影响人的思想、感情及行为的性情、气质,以及情绪特点。
例句:Her impulsive temperament often gets him into troubles.
她容易冲动的性格经常给她惹麻烦。
【individuality】意为“个性,特征”,指与他人不同的、有显著特色的性格特征。
例句:People should be free to express their individuality.
人们应该自由表现自己的个性。
近义词辨析二十三
intelligent, clever, bright, wise
【intelligent】侧重于形容有学识、理解力或推理能力并能运用智力。
例句:You’re too intelligent of fall for his flattery.
你很聪明,不会受他的阿谀奉承所迷惑。
【clever】表示善于学习和理解,思想和手段较灵敏,但缺乏重要和广度。
例句:Politicians are often very clever at fudging the issue.
政客们都常常巧妙地回避问题。
【bright】经常用于形容年轻人和小孩,用于口语。
例句:She is the brightest pupil in the class.
她是班里最聪明的学生。
【wise】正式用语,只用于人,侧重于表示智力发达,具有较高的分辨力和判断力,且知识和经验丰富。
例句:I’m older and wiser after ten years in the business.
在商界混了十年之后,我变得老成聪明了。
近义词辨析二十四
edge, border, rim, verge
【edge】通常指某物一边的边线、两个平面的交界线以及各种界线,其引申含义表示两个处于不同性质或状态之间的明显界线。
例句:Don’t put that glass so near the edge of the table.
别把那只玻璃杯放在离桌边太近的地方。
【border】意为“边界,边境,国境”,也可以指装饰周边的“饰边”。
例句:They fled across the border.
他们越过边界逃走了。
【rim】意为“边,边缘”,尤指圆形或近似圆形的物体的边缘。
例句:He looked at them over the rim of his glass.
他从杯口的上方看着他们。
【verge】特指道路、花坛等长着草的“边缘”。常用于on the verge of“濒于;接近于;行将”这一固定搭配中。
例句:The company is on the verge of insolvency.
这家公司快要破产了。
- 上一篇:《体育学科知识》:运动解剖学(七)
- 下一篇:《语文学科知识》:易误读字词(八)